Budhimaan

Home » Hindi Muhavare » हाथ पाँव मारना, अर्थ, प्रयोग(Hath paon marna)

हाथ पाँव मारना, अर्थ, प्रयोग(Hath paon marna)

परिचय: हिंदी भाषा अनेक अनूठे मुहावरों से समृद्ध है, जो जीवन के विभिन्न अनुभवों और भावनाओं को दर्शाते हैं। ‘हाथ पाँव मारना’ भी ऐसा ही एक मुहावरा है।

अर्थ: ‘हाथ पाँव मारना’ मुहावरे का अर्थ होता है अत्यधिक प्रयास करना या अधिक मेहनत करना।

उदाहरण:

-> अभय ने अपने व्यवसाय में सफलता पाने के लिए बहुत ही हाथ पाँव मारे।

-> अनिता ने प्रतियोगिता में पहली स्थान पाने के लिए रात-दिन हाथ पाँव मारे।

विवेचना: जब किसी व्यक्ति ने किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए अधिक मेहनत और प्रयास किया हो, तो हम कहते हैं कि वह ‘हाथ पाँव मार रहा है’। यह मुहावरा उस व्यक्ति की अधिक मेहनत और संघर्ष को दर्शाता है जो वह किसी चीज़ को पाने के लिए कर रहा होता है।

निष्कर्ष: ‘हाथ पाँव मारना’ मुहावरा व्यक्ति के अथक प्रयासों और मेहनत को दर्शाता है। यह हमें यह सिखाता है कि किसी भी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए उत्साह और अथक प्रयास की जरूरत होती है।

Hindi Muhavare Quiz

एक कहानी: हाथ पाँव मारना

अनीता एक छोटे से गाँव की रहने वाली थी। वह सपने में एक बड़े शहर की प्रमुख डांस अकादमी में प्रवेश पाना चाहती थी। लेकिन, उसके पास उचित संसाधन और प्रशिक्षण नहीं था। फिर भी, उसने हार मानने का नाम नहीं लिया।

हर दिन सुबह जल्दी उठकर और रात तक, वह अपने गाँव में एक पुरानी खाली कोठरी में डांस की प्रैक्टिस करती। जब भी उसे लगता कि वह थक गई है या उससे आगे नहीं होगा, तो वह खुद से कहती, “हाथ पाँव मारना पड़ेगा, अनीता।”

उसकी कठिनाईयों का सामना करते हुए भी उसकी आत्मजा और उत्साह में कोई कमी नहीं आई। उसने हाथ पाँव मार कर अपनी कला में उत्कृष्टता प्राप्त की।

एक दिन, शहर से एक प्रतिष्ठित डांस गुरु गाँव में आए। अनीता का डांस उन्हें देखने को मिला, और उन्होंने तुरंत पहचान लिया कि अनीता में वह सामर्थ्य है जो एक महान नर्तकी में होता है। उसे शहर की प्रमुख डांस अकादमी में प्रवेश की स्वीकृति मिल गई।

अनीता की कहानी हमें यह सिखाती है कि अगर हम मेहनत और संघर्ष के बिना हाथ पाँव मारें, तो हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकते हैं।

शायरी – Shayari

हाथ पाँव मारने में ही बसा जीवन का जज्बा,

अल्फ़ाज़ उनके जैसे छुपा वो अद्वितीय सबक।

जो लोग हारते नहीं, सिर झुकाते नहीं,

उन्हीं के जज्बे को सलाम, उनके इरादे तूफान को भी टालते।

 

आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।


Hindi to English Translation of हाथ पाँव मारना – Hath Paon Maarna
Idiom:

Introduction: In the Hindi language, there are numerous unique idioms that depict various life experiences and emotions. “हाथ पाँव मारना” (Hath Paon Maarna) is one such idiom.

Meaning:  The idiom “हाथ पाँव मारना” translates to putting in a lot of effort or trying exceptionally hard.

Usage:

-> Abhay worked tirelessly to achieve success in his business. 

-> Anita strived day and night to secure the first position in the competition.

Discussion: When someone has put in a significant amount of effort and hard work to achieve a goal, we say they are “हाथ पाँव मार रहा है” (trying exceptionally hard). This idiom highlights the person’s relentless efforts and struggles they undergo to achieve something.

Conclusion: The idiom “हाथ पाँव मारना” signifies a person’s tireless efforts and hard work. It teaches us that enthusiasm and relentless effort are required to achieve any goal.

Story of ‌‌हाथ पाँव मारना – Hath Paon Maarna Idiom:

Anita hailed from a small village. She dreamt of gaining admission to a renowned dance academy in a major city. However, she lacked the proper resources and training. Yet, she refused to admit defeat.

Every day, from the break of dawn to late at night, she practiced her dance in an old, vacant room in her village. Whenever she felt exhausted or believed she couldn’t proceed further, she would remind herself, “You have to try harder, Anita.”

Despite her challenges, her spirit and enthusiasm never waned. She pushed herself, striving for excellence in her art.

One day, a distinguished dance guru from the city visited her village. He had the chance to witness Anita’s dance and instantly recognized the potential in her that defines a great dancer. She was granted admission to the city’s premier dance academy.

Anita’s story teaches us that if we put in effort and persevere, pushing our limits, we can achieve our goals.

 

I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly

FAQs:

क्या इस मुहावरे का प्रयोग केवल नकारात्मक संदर्भ में होता है?

नहीं, इसका प्रयोग नकारात्मक और सकारात्मक दोनों संदर्भों में हो सकता है।

क्या यह मुहावरा आधुनिक हिंदी में भी प्रचलित है?

हां, यह मुहावरा आज भी बोलचाल और साहित्यिक हिंदी में प्रयोग किया जाता है।

क्या इस मुहावरे का प्रयोग केवल मानवीय प्रयासों के संदर्भ में होता है?

हाँ, यह मुहावरा आमतौर पर मानवीय प्रयासों या प्रयत्नों से संबंधित होता है।

क्या यह मुहावरा बच्चों की शिक्षा में भी शामिल है?

हां, यह मुहावरा हिंदी भाषा शिक्षण में शामिल होता है और बच्चों को पढ़ाया जाता है।

क्या “हाथ पाँव मारना” मुहावरे का उपयोग व्यावसायिक संदर्भ में भी होता है?

हां, व्यावसायिक संदर्भ में भी इसका उपयोग होता है, जैसे किसी प्रोजेक्ट में सफलता प्राप्त करने के लिए बहुत प्रयास करना।

हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें

यह मुहावरा मानव शरीर के अंगों पर आधारित मुहावरे पेज पर भी उपलब्ध है।

टिप्पणी करे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

Budhimaan Team

Budhimaan Team

हर एक लेख बुधिमान की अनुभवी और समर्पित टीम द्वारा सोख समझकर और विस्तार से लिखा और समीक्षित किया जाता है। हमारी टीम में शिक्षा के क्षेत्र में विशेषज्ञ और अनुभवी शिक्षक शामिल हैं, जिन्होंने विद्यार्थियों को शिक्षा देने में वर्षों का समय बिताया है। हम सुनिश्चित करते हैं कि आपको हमेशा सटीक, विश्वसनीय और उपयोगी जानकारी मिले।

संबंधित पोस्ट

"गुरु और शिष्य की अद्भुत कहानी", "गुरु गुड़ से चेला शक्कर की यात्रा", "Budhimaan.com पर गुरु-शिष्य की प्रेरणादायक कहानी", "हिन्दी मुहावरे का विश्लेषण और अर्थ"
Hindi Muhavare

गुरु गुड़ ही रहा, चेला शक्कर हो गया अर्थ, प्रयोग (Guru gud hi raha, chela shakkar ho gya)

परिचय: “गुरु गुड़ ही रहा, चेला शक्कर हो गया” यह हिन्दी मुहावरा शिक्षा और गुरु-शिष्य के संबंधों की गहराई को दर्शाता है। यह बताता है

Read More »
"गुड़ और मक्खियों का चित्रण", "सफलता के प्रतीक के रूप में गुड़", "Budhimaan.com पर मुहावरे का सार", "ईर्ष्या को दर्शाती तस्वीर"
Hindi Muhavare

गुड़ होगा तो मक्खियाँ भी आएँगी अर्थ, प्रयोग (Gud hoga to makkhiyan bhi aayengi)

परिचय: “गुड़ होगा तो मक्खियाँ भी आएँगी” यह हिन्दी मुहावरा जीवन के एक महत्वपूर्ण सत्य को उजागर करता है। यह व्यक्त करता है कि जहाँ

Read More »
"गुरु से कपट मित्र से चोरी मुहावरे का चित्रण", "नैतिकता और चरित्र की शुद्धता की कहानी", "Budhimaan.com पर नैतिकता की महत्वता", "हिन्दी साहित्य में नैतिक शिक्षा"
Hindi Muhavare

गुरु से कपट मित्र से चोरी या हो निर्धन या हो कोढ़ी अर्थ, प्रयोग (Guru se kapat mitra se chori ya ho nirdhan ya ho kodhi)

परिचय: “गुरु से कपट, मित्र से चोरी, या हो निर्धन, या हो कोढ़ी” यह हिन्दी मुहावरा नैतिकता और चरित्र की शुद्धता पर जोर देता है।

Read More »
"गुड़ न दे तो गुड़ की-सी बात तो करे मुहावरे का चित्रण", "मानवीय संवेदनशीलता को दर्शाती छवि", "Budhimaan.com पर सहयोग की भावना", "हिन्दी मुहावरे का विश्लेषण"
Hindi Muhavare

गुड़ न दे तो गुड़ की-सी बात तो करे अर्थ, प्रयोग (Gud na de to gud ki-si baat to kare)

परिचय: “गुड़ न दे तो गुड़ की-सी बात तो करे” यह हिन्दी मुहावरा उस स्थिति को व्यक्त करता है जब कोई व्यक्ति यदि किसी चीज़

Read More »
"गुड़ खाय गुलगुले से परहेज मुहावरे का चित्रण", "हिन्दी विरोधाभासी व्यवहार इमेज", "Budhimaan.com पर मुहावरे की समझ", "जीवन से सीखने के लिए मुहावरे का उपयोग"
Hindi Muhavare

गुड़ खाय गुलगुले से परहेज अर्थ, प्रयोग (Gud khaye gulgule se parhej)

परिचय: “गुड़ खाय गुलगुले से परहेज” यह हिन्दी मुहावरा उन परिस्थितियों का वर्णन करता है जहां व्यक्ति एक विशेष प्रकार की चीज़ का सेवन करता

Read More »
"खूब मिलाई जोड़ी इडियम का चित्रण", "हिन्दी मुहावरे एक अंधा एक कोढ़ी का अर्थ", "जीवन की शिक्षा देते मुहावरे", "Budhimaan.com पर प्रकाशित मुहावरे की व्याख्या"
Hindi Muhavare

खूब मिलाई जोड़ी, एक अंधा एक कोढ़ी अर्थ, प्रयोग (Khoob milai jodi, Ek andha ek kodhi)

खूब मिलाई जोड़ी, एक अंधा एक कोढ़ी, यह एक प्रसिद्ध हिन्दी मुहावरा है जिसका प्रयोग अक्सर उन परिस्थितियों में किया जाता है जहां दो व्यक्ति

Read More »

आजमाएं अपना ज्ञान!​

बुद्धिमान की इंटरैक्टिव क्विज़ श्रृंखला, शैक्षिक विशेषज्ञों के सहयोग से बनाई गई, आपको भारत के इतिहास और संस्कृति के महत्वपूर्ण पहलुओं पर अपने ज्ञान को जांचने का अवसर देती है। पता लगाएं कि आप भारत की विविधता और समृद्धि को कितना समझते हैं।