Budhimaan

गरीबी में आटा गीला होना मुहावरा, अर्थ, प्रयोग(Garibi Mein Aata Gila hona)

अर्थ: ‘गरीबी में आटा गीला होना’ इस मुहावरे का अर्थ है कि जब पहले से ही किसी की स्थिति खराब हो और उस पर और भी मुश्किलें आ जाएं। यह मुहावरा वह समय दर्शाता है जब किसी की स्थिति पहले से ही बुरी हो और फिर उस पर और भी बुरा वक्त आए।

प्रयोग: जब किसी की पहले से ही स्थिति खराब हो और उस पर और भी अधिक समस्याएं आ जाएं, तो इस मुहावरे का प्रयोग किया जा सकता है।

उदाहरण: राम की दुकान पहले से ही अच्छी नहीं चल रही थी, और अब उसका माल भी चोरी हो गया। लोगों ने कहा, “राम के लिए तो गरीबी में आटा गीला हो गया।”

विशेष टिप्पणी: यह मुहावरा हमें यह सिखाता है कि जीवन में कभी-कभी हमें अनपेक्षित समस्याओं का सामना करना पड़ता है, जो हमारी पहले से ही मौजूदा समस्याओं को और भी बढ़ा देती हैं। इसलिए, हमें सदैव संयम और धैर्य बनाए रखना चाहिए।

Hindi Muhavare Quiz

गरीबी में आटा गीला होना मुहावरा पर कहानी:

रामु गाँव का एक साधारण किसान था। उसके पास छोटी सी ज़मीन थी जिस पर वह अपनी पूरी मेहनत से फसल उगाता था। एक साल बारिश नहीं हुई और उसकी पूरी फसल सूख गई। वह बहुत ही परेशान हो गया क्योंकि उसकी पूरी आजीविका उस फसल पर निर्भर थी।

जब वह इस मुश्किल समय से गुजर रहा था, तभी उसके गाँव में एक बड़ा चक्रवात आया। चक्रवात की वजह से उसका घर भी ध्वस्त हो गया। अब उसके पास न तो फसल थी और न ही घर। गाँववाले उसे देखकर कहने लगे, “बेचारे रामु के लिए तो गरीबी में आटा गीला हो गया।”

लेकिन रामु ने हार नहीं मानी। वह गाँववालों की मदद से अपना घर फिर से बनाया और अगले साल फिर से फसल उगाई। उसकी मेहनत और संघर्ष ने उसे उसकी मुश्किल समय से बाहर निकलने में मदद की।

शायरी:

गरीबी में जब आटा गीला हो जाए,

जीवन की राह में कठिनाई आए।

फिर भी उम्मीद से दिल ना हारें,

क्योंकि जीवन में संघर्ष ही असली परीक्षा द्वारें।

आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।

Hindi to English Translation of गरीबी में आटा गीला होना – Garibi Mein Aata Gila hona Proverb:

Meaning: The proverb “Gareebi mein aata gila hona” translates to “flour getting wet in poverty.” It signifies a situation where someone is already in a bad state, and then additional troubles befall them. This saying illustrates those times when someone’s circumstances are already dire, and then they face even more unexpected challenges.

Usage: This proverb can be used when someone is already facing difficulties, and then more problems come their way.

Example: Ram’s shop was already not doing well, and now his goods have been stolen. People said, “For Ram, it’s like the flour getting wet in poverty.”

Special Note: This proverb teaches us that sometimes in life, we face unexpected challenges that exacerbate our existing problems. Therefore, we should always maintain patience and composure.

I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly.

FAQ

क्या इस मुहावरे का अर्थ समय के साथ बदल सकता है?

नहीं, इस मुहावरे का मूल अर्थ हमेशा गरीबी और आर्थिक असमर्थता को दर्शाने के लिए होता है, और यह समय के साथ बदलने का कोई संभावना नहीं है।

क्या इस मुहावरे का कोई संदर्भित काव्य या लोककथा है?

इस मुहावरे के काव्य या लोककथा का प्रसिद्ध संदर्भ किसी विशेष काव्य या लोककथा के साथ सामान्य रूप से नहीं होता है।

क्या इस मुहावरे का उपयोग केवल व्यक्तिगत स्तर पर होता है?

नहीं, इस मुहावरे का उपयोग सामाजिक और सार्वजनिक स्तर पर भी किया जा सकता है, जब एक समूह, समाज, या आर्थिक स्थिति को दर्शाने के लिए।

क्या इस मुहावरे का उपयोग साहित्य में होता है?

हां, इस मुहावरे का उपयोग साहित्य में भी किया जाता है, जब लेखक चरित्र की गरीबी को दर्शाना चाहते हैं।

इस मुहावरे का प्रयोग किस संदर्भ में किया जा सकता है?

इस मुहावरे का प्रयोग किसी की आर्थिक दुर्दशा को दर्शाने के लिए किया जा सकता है, जब कोई व्यक्ति गरीबी या आर्थिक असमर्थता की स्थिति में होता है।

हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें

यह मुहावरा ग से शुरू होने वाले मुहावरे पेज पर भी उपलब्ध है।

टिप्पणी करे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

Budhimaan Team

Budhimaan Team

हर एक लेख बुधिमान की अनुभवी और समर्पित टीम द्वारा सोख समझकर और विस्तार से लिखा और समीक्षित किया जाता है। हमारी टीम में शिक्षा के क्षेत्र में विशेषज्ञ और अनुभवी शिक्षक शामिल हैं, जिन्होंने विद्यार्थियों को शिक्षा देने में वर्षों का समय बिताया है। हम सुनिश्चित करते हैं कि आपको हमेशा सटीक, विश्वसनीय और उपयोगी जानकारी मिले।

संबंधित पोस्ट

"खुदा गंजे को नाखून न दे - मुहावरे का चित्रण", "जीवन में संसाधनों का उचित उपयोग दर्शाती छवि", "Budhimaan.com पर आवश्यकताओं की महत्वपूर्णता पर प्रकाश", "अनुचित आवंटन की विडंबना को उजागर करती तस्वीर", "समझदारी और व्यावहारिकता की सीख देता बुद्धिमानी छवि"
Uncategorized

खुदा गंजे को नाखून न दे अर्थ, प्रयोग (Khuda ganje ko nakhun na de)

परिचय: “खुदा गंजे को नाखून न दे” एक प्रसिद्ध हिंदी मुहावरा है, जो व्यंग्यात्मक ढंग से उस स्थिति का वर्णन करता है जब किसी व्यक्ति

Read More »
"खाल ओढ़ाए सिंह की मुहावरे का चित्रण", "असली पहचान और दिखावे के बीच का अंतर", "वास्तविकता बनाम आवरण का चित्र", "सिंह की खाल में छिपा स्यार का इलस्ट्रेशन", "Budhimaan.com पर जीवन की वास्तविकता का पाठ"
Hindi Muhavare

खाल ओढ़ाए सिंह की, स्यार सिंह नहीं होय अर्थ, प्रयोग (Khal odhaye singh ki, Siyar singh nahi hoye)

परिचय: “खाल ओढ़ाए सिंह की, स्यार सिंह नहीं होय” एक लोकप्रिय हिंदी मुहावरा है जो यह बताता है कि केवल बाहरी दिखावे से किसी की

Read More »
जीवन-उतार-चढ़ाव-चित्रण, घी-चना-जीवन-मुहावरा-इमेज, जीवन-संघर्ष-और-सफलता-कला, हिंदी-मुहावरा-विवेचना, Budhimaan.com-जीवन-शैली-सुझाव
Hindi Muhavare

कभी घी घना, कभी मुट्ठी भर चना, कभी वो भी मना अर्थ, प्रयोग (Kabhi ghee ghana, Kabhi mutthi bhar chana, Kabhi wo bhi manaa)

परिचय: “कभी घी घना, कभी मुट्ठी भर चना, कभी वो भी मना” एक प्रचलित हिंदी मुहावरा है जो जीवन में उतार-चढ़ाव और समय की अनिश्चितता

Read More »
"खाइए मनभाता पहनिए जगभाता मुहावरे का चित्रण", "गाँव की शादी में समाज के अनुरूप वेशभूषा में युवक", "सादगीपसंद खाने और समाजिक वस्त्रों में संतुलन", "Budhimaan.com पर जीवन शैली और संस्कृति"
Hindi Muhavare

खाइए मनभाता, पहनिए जगभाता अर्थ, प्रयोग (Khaiye manbhata, Pahniye jagbhata)

परिचय: “खाइए मनभाता, पहनिए जगभाता” यह एक प्रचलित हिंदी मुहावरा है जो जीवन में एक संतुलित दृष्टिकोण अपनाने की सलाह देता है। यह मुहावरा हमें

Read More »
"करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत मुहावरे का चित्रण", "सकारात्मक कार्यों में ऊर्जा निवेश करते व्यक्ति की छवि", "Budhimaan.com पर सकारात्मक योगदान की प्रेरणा", "विवादों की बजाय कर्म पर ध्यान केंद्रित करता किसान"
Hindi Muhavare

करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत अर्थ, प्रयोग (Karni na kartoot, Ladne ko majboot)

परिचय: “करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत” एक हिंदी मुहावरा है जो उन व्यक्तियों के व्यवहार को उजागर करता है जो वास्तव में तो कुछ

Read More »

आजमाएं अपना ज्ञान!​

बुद्धिमान की इंटरैक्टिव क्विज़ श्रृंखला, शैक्षिक विशेषज्ञों के सहयोग से बनाई गई, आपको भारत के इतिहास और संस्कृति के महत्वपूर्ण पहलुओं पर अपने ज्ञान को जांचने का अवसर देती है। पता लगाएं कि आप भारत की विविधता और समृद्धि को कितना समझते हैं।