Budhimaan

रफू चक्कर होना, अर्थ, प्रयोग(Rafoo chakkar hona)

परिचय: हमारी हिंदी भाषा में कई मुहावरे हैं जिन्हें समझना और उन्हें सही संदर्भ में प्रयोग करना अत्यंत महत्वपूर्ण है। “रफू चक्कर होना” भी उन्हीं मुहावरों में से एक है।

अर्थ: “रफू चक्कर होना” का अर्थ होता है किसी डर या भय की वजह से अचानक भाग जाना।

उदाहरण:

-> जब अभय ने सुना कि उसके पीछे पुलिस आ रही है, वह तुरंत “रफू चक्कर” हो गया।

-> अनुज ने जब समझा कि उसकी चोरी पकड़ी जा सकती है, वह “रफू चक्कर” होकर वहाँ से भाग गया।

विवेचना: कई बार, लोग डर या असहमति की स्थितियों से बचने के लिए अचानक स्थान परिवर्तन करते हैं। इस तरह की स्थितियों में “रफू चक्कर होना” मुहावरा प्रयोग होता है। यह मुहावरा भागने या ताज़ा हवा में आने की जल्दबाजी को दर्शाता है, विशेष रूप से जब कोई व्यक्ति डर या भय की वजह से भागता है।

निष्कर्ष: “रफू चक्कर होना” मुहावरा हमें यह सिखाता है कि डर और असुरक्षा के महसूस होते ही हमारा पहला प्रतिक्रिया अक्सर भाग जाना होता है। इसलिए, हमें अपनी भावनाओं और प्रतिक्रियाओं पर नियंत्रण रखना चाहिए।

Hindi Muhavare Quiz

रफू चक्कर होना मुहावरा पर कहानी:

एक समय की बात है, गाँव में मेला लगा हुआ था। वहाँ नाच-गाना, झूले और खेलने के स्टाल लगे थे। गाँव के बच्चे वहाँ खेलने जा रहे थे। अनन्य भी अपने दोस्तों के साथ मेले में गया।

अनन्य ने अपने दोस्तों के साथ एक खेल की शर्त लगाई कि वह मेले के बीच में जोर से चिल्लाकर ‘शेर आ गया’ कहेगा और फिर देखेगा कितने लोग डर के मारे रफू चक्कर हो जाते हैं।

जब अनन्य ने चिल्लाकर ‘शेर आ गया!’ कहा, तो अचानक ही सभी लोग डर से भागने लगे। कुछ लोग तो अपने खिलौने, जूते और सामान भी वहाँ छोड़ दिए। अनन्य और उसके दोस्त हंसने लगे, उन्हें यह मजेदार लगा।

लेकिन जब गाँव के बड़े लोगों को इसके बारे में पता चला, तो उन्होंने अनन्य को समझाया कि इस तरह का मजाक अच्छा नहीं होता। अनन्य को भी अपनी गलती का अहसास हुआ और वह माफी मांगने लौटा।

इस कहानी से हमें यह समझ में आता है कि ‘रफू चक्कर होना’ का मतलब है डर या भय की वजह से अचानक भाग जाना।

शायरी:

डर से जब दिल दहले, जीवन में आए अधेर,

रफू चक्कर में जी भरकर, छोड़ दें सभी फेर।

आसमां में चाँद छुपा, सितारों में भी है डर,

जैसे रफू चक्कर में जीवन, बिना मक्सद का फिरे बेखबर।

 

रफू चक्कर होना शायरी

आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।

Hindi to English Translation of रफू चक्कर होना – Rafu Chakkar Hona Idiom:

Introduction:  In our Hindi language, there are numerous idioms that are crucial to understand and use appropriately. “Rafu Chakkar Hona” is one such idiom.

Meaning: “Rafu Chakkar Hona” translates to suddenly fleeing due to fear or anxiety.

Usage:

-> When Abhay heard that the police were behind him, he immediately took a “Rafu Chakkar” and fled.

-> When Anuj realized he could get caught for his theft, he took a “Rafu Chakkar” and ran away from there.

Discussion: Often, people suddenly change their location to escape situations of fear or disagreement. In such contexts, the phrase “Rafu Chakkar Hona” is used. This idiom signifies the haste of fleeing or getting into the fresh air, especially when an individual runs due to fear or anxiety.

Conclusion: The idiom “Rafu Chakkar Hona” teaches us that our initial reaction to feelings of fear and insecurity is often to run away. Hence, it’s essential to maintain control over our emotions and responses.

Story of ‌‌Rafu Chakkar Hona Idiom in English:

Once upon a time, there was a fair in the village. There were performances, rides, and game stalls. The village children went there to play. Ananya went to the fair with his friends as well.

Ananya made a bet with his friends that he would shout “A lion has come!” in the middle of the fair and then see how many people suddenly run in fear, a situation referred to as “Rafu Chakkar” in Hindi.

When Ananya shouted, “A lion has come!”, everyone suddenly started running in fear. Some even left their toys, shoes, and belongings behind. Ananya and his friends found this amusing and laughed.

However, when the elders of the village found out, they explained to Ananya that such pranks are not appropriate. Ananya realized his mistake and went to apologize.

From this story, we understand that “Rafu Chakkar Hona” means to suddenly run due to fear or panic.

 

I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly

FAQs:

क्या “रफू चक्कर होना” मुहावरा केवल अपराधिक संदर्भ में प्रयोग किया जाता है?

नहीं, यह मुहावरा किसी भी परिस्थिति में इस्तेमाल किया जा सकता है जहाँ कोई व्यक्ति गुप्त रूप से या बिना बताए कहीं से चला जाता है।

“रफू चक्कर होना” मुहावरे का शाब्दिक अर्थ क्या है?

शाब्दिक रूप से, “रफू चक्कर” का अर्थ होता है छिपकर या तेजी से चक्कर लगाकर भाग जाना।

क्या “रफू चक्कर होना” मुहावरा आधुनिक हिंदी में भी प्रचलित है?

हां, यह मुहावरा आधुनिक हिंदी में भी काफी प्रचलित है और अक्सर किसी के चुपके से या अचानक गायब हो जाने के संदर्भ में प्रयोग किया जाता है।

“रफू चक्कर होना” मुहावरे की उत्पत्ति क्या है?

इस मुहावरे की उत्पत्ति का सटीक पता नहीं है, लेकिन यह हिंदी भाषा की पुरानी लोकोक्तियों में से एक है।

क्या “रफू चक्कर होना” मुहावरे का अन्य भाषाओं में भी कोई समानार्थी है?

हां, अन्य भाषाओं में भी इसी तरह के मुहावरे होते हैं जो किसी के चुपके से या अचानक गायब हो जाने को व्यक्त करते हैं।

हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें

टिप्पणी करे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

Budhimaan Team

Budhimaan Team

हर एक लेख बुधिमान की अनुभवी और समर्पित टीम द्वारा सोख समझकर और विस्तार से लिखा और समीक्षित किया जाता है। हमारी टीम में शिक्षा के क्षेत्र में विशेषज्ञ और अनुभवी शिक्षक शामिल हैं, जिन्होंने विद्यार्थियों को शिक्षा देने में वर्षों का समय बिताया है। हम सुनिश्चित करते हैं कि आपको हमेशा सटीक, विश्वसनीय और उपयोगी जानकारी मिले।

संबंधित पोस्ट

"खुदा गंजे को नाखून न दे - मुहावरे का चित्रण", "जीवन में संसाधनों का उचित उपयोग दर्शाती छवि", "Budhimaan.com पर आवश्यकताओं की महत्वपूर्णता पर प्रकाश", "अनुचित आवंटन की विडंबना को उजागर करती तस्वीर", "समझदारी और व्यावहारिकता की सीख देता बुद्धिमानी छवि"
Uncategorized

खुदा गंजे को नाखून न दे अर्थ, प्रयोग (Khuda ganje ko nakhun na de)

परिचय: “खुदा गंजे को नाखून न दे” एक प्रसिद्ध हिंदी मुहावरा है, जो व्यंग्यात्मक ढंग से उस स्थिति का वर्णन करता है जब किसी व्यक्ति

Read More »
"खाल ओढ़ाए सिंह की मुहावरे का चित्रण", "असली पहचान और दिखावे के बीच का अंतर", "वास्तविकता बनाम आवरण का चित्र", "सिंह की खाल में छिपा स्यार का इलस्ट्रेशन", "Budhimaan.com पर जीवन की वास्तविकता का पाठ"
Hindi Muhavare

खाल ओढ़ाए सिंह की, स्यार सिंह नहीं होय अर्थ, प्रयोग (Khal odhaye singh ki, Siyar singh nahi hoye)

परिचय: “खाल ओढ़ाए सिंह की, स्यार सिंह नहीं होय” एक लोकप्रिय हिंदी मुहावरा है जो यह बताता है कि केवल बाहरी दिखावे से किसी की

Read More »
जीवन-उतार-चढ़ाव-चित्रण, घी-चना-जीवन-मुहावरा-इमेज, जीवन-संघर्ष-और-सफलता-कला, हिंदी-मुहावरा-विवेचना, Budhimaan.com-जीवन-शैली-सुझाव
Hindi Muhavare

कभी घी घना, कभी मुट्ठी भर चना, कभी वो भी मना अर्थ, प्रयोग (Kabhi ghee ghana, Kabhi mutthi bhar chana, Kabhi wo bhi manaa)

परिचय: “कभी घी घना, कभी मुट्ठी भर चना, कभी वो भी मना” एक प्रचलित हिंदी मुहावरा है जो जीवन में उतार-चढ़ाव और समय की अनिश्चितता

Read More »
"खाइए मनभाता पहनिए जगभाता मुहावरे का चित्रण", "गाँव की शादी में समाज के अनुरूप वेशभूषा में युवक", "सादगीपसंद खाने और समाजिक वस्त्रों में संतुलन", "Budhimaan.com पर जीवन शैली और संस्कृति"
Hindi Muhavare

खाइए मनभाता, पहनिए जगभाता अर्थ, प्रयोग (Khaiye manbhata, Pahniye jagbhata)

परिचय: “खाइए मनभाता, पहनिए जगभाता” यह एक प्रचलित हिंदी मुहावरा है जो जीवन में एक संतुलित दृष्टिकोण अपनाने की सलाह देता है। यह मुहावरा हमें

Read More »
"करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत मुहावरे का चित्रण", "सकारात्मक कार्यों में ऊर्जा निवेश करते व्यक्ति की छवि", "Budhimaan.com पर सकारात्मक योगदान की प्रेरणा", "विवादों की बजाय कर्म पर ध्यान केंद्रित करता किसान"
Hindi Muhavare

करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत अर्थ, प्रयोग (Karni na kartoot, Ladne ko majboot)

परिचय: “करनी न करतूत, लड़ने को मजबूत” एक हिंदी मुहावरा है जो उन व्यक्तियों के व्यवहार को उजागर करता है जो वास्तव में तो कुछ

Read More »

आजमाएं अपना ज्ञान!​

बुद्धिमान की इंटरैक्टिव क्विज़ श्रृंखला, शैक्षिक विशेषज्ञों के सहयोग से बनाई गई, आपको भारत के इतिहास और संस्कृति के महत्वपूर्ण पहलुओं पर अपने ज्ञान को जांचने का अवसर देती है। पता लगाएं कि आप भारत की विविधता और समृद्धि को कितना समझते हैं।