अर्थ: ‘पलकें बिछाना’ इस मुहावरे का अर्थ है किसी का बेसब्री से इंतजार करना। जब किसी व्यक्ति को बेहद बेचैनी हो और वह किसी चीज़ या व्यक्ति का आगमन का इंतजार कर रहा हो, तो इसे व्यक्त करने के लिए ‘पलकें बिछाना’ शब्द का प्रयोग होता है।
प्रयोग: जब किसी व्यक्ति का इंतजार किसी चीज़ या व्यक्ति का हो, तो ‘पलकें बिछाना’ मुहावरे का प्रयोग होता है।
उदाहरण: राम ने सुनील से कहा, “मैं तुम्हारे जवाब का इतना बेसब्री से इंतजार कर रहा था, मानो पलकें बिछा रखी थीं।”
पलकें बिछाना मुहावरा पर कहानी:
राम और सुनील दोनों बचपन के दोस्त थे। एक दिन, सुनील ने एक नौकरी के लिए इंटरव्यू दिया और वह इस नौकरी को पाने के लिए बहुत उत्सुक था। वह जानता था कि अगर वह इस नौकरी को प्राप्त करता है, तो उसकी जीवन में बड़ा परिवर्तन होगा।
राम ने सुनील को इस नौकरी के बारे में सुनाया था, और वह भी उसके लिए बहुत खुश था। सुनील ने राम को बताया कि वह अगले हफ्ते नौकरी के नतीजे के बारे में जानेगा।
राम ने पूरे हफ्ते सुनील का फोन का इंतजार किया। हर दिन, जब भी फोन बजता, वह उम्मीद से फोन उठाता था, मानो ‘पलकें बिछा रखी हों’। अंत में, जब सुनील ने फोन किया और बताया कि उसे नौकरी मिल गई है, राम बहुत खुश हुआ।
शायरी:
पलकों पर तेरी राह तकता,
जीवन में तेरा आगमन ढूंढता।
जब भी तू पास नहीं होता,
मैं ‘पलकें बिछा’ कर तेरा इंतज़ार करता।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of पलकें बिछाना – Palke Bichana Idiom:
Meaning: The idiom “Palke Bichana” translates to “waiting eagerly or anxiously for someone or something.” It’s used when someone is eagerly waiting for an event or a person’s arrival.
Usage: The phrase is used when someone is in anticipation of something or someone.
Example: Ram said to Sunil, “I was waiting for your response so eagerly, as if I had laid out my eyelashes.”
Story of Palke Bichana idiom in English:
Ram and Sunil were childhood friends. One day, Sunil gave an interview for a job and was very eager to get it. He knew that if he got this job, it would bring a significant change in his life.
Ram, who had told Sunil about this job, was also very happy for him. Sunil informed Ram that he would know about the job results next week.
All week, Ram waited for Sunil’s call. Every day, whenever the phone rang, he would pick it up with hope, as if he had “laid out his eyelashes.” In the end, when Sunil called and informed that he got the job, Ram was overjoyed.
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly.
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें
1 टिप्पणी