अर्थ: ‘खिल्ली उड़ाना’ इस मुहावरे का अर्थ है किसी का मजाक उड़ाना या उसे चिढ़ाना।
प्रयोग: जब किसी व्यक्ति को जानबूझकर चिढ़ाया जाए या उसका मजाक बनाया जाए, तो इस मुहावरे का प्रयोग होता है।
उदाहरण: राम ने श्याम की नई शर्ट को देखकर मजाक उड़ाया। अन्य लोगों ने कहा, “राम हमेशा श्याम की ‘खिल्ली उड़ाता’ रहता है।”
विशेष टिप्पणी: यह मुहावरा हमें यह सिखाता है कि हमें दूसरों का मजाक उड़ाकर उन्हें चिढ़ाना नहीं चाहिए। ऐसा करने से व्यक्ति की भावनाओं को ठेस पहुंच सकती है और यह समाज में सद्भावना की भावना को कमजोर कर सकता है।
खिल्ली उड़ाना मुहावरा पर कहानी:
राज और सुरेश दोनों एक ही कक्षा में पढ़ते थे। राज बहुत ही चुलबुला और मस्तीखोर था, जबकि सुरेश थोड़ा गंभीर और चुपचाप रहने वाला लड़का था।
एक दिन स्कूल में वार्षिक फंक्शन का आयोजन हुआ। सभी बच्चे अपने-अपने प्रदर्शन के लिए तैयार हो रहे थे। सुरेश ने भी एक कविता सुनाने का निर्णय लिया। जब वह मंच पर अपनी कविता सुना रहा था, तभी राज ने उसकी आवाज का मजाक उड़ाना शुरू कर दिया। उसने अपने दोस्तों को भी सुरेश की नकल उतारने को कहा।
सुरेश को बहुत शरम आई और वह मंच पर से उतर गया। वह समझ गया कि राज उसकी ‘खिल्ली उड़ा रहा है’।
फंक्शन के बाद, जब सभी बच्चे अपने घर जा रहे थे, तभी सुरेश ने राज से कहा, “तुम्हें मेरा मजाक उड़ाना चाहिए था क्या? मैंने तुम्हें कभी ऐसा किया है?” राज को समझ में आया कि उसने गलती की है और वह सुरेश से माफी मांगने लौटा।
इस कहानी से हमें यह सिखने को मिलता है कि हमें किसी का भी मजाक उड़ाकर उसे चिढ़ाना नहीं चाहिए। यह सिर्फ उस व्यक्ति को ही नहीं, बल्कि हमें भी दुःखी कर सकता है।
शायरी:
खिल्ली उड़ाने वालों से कह दूँ,
जिंदगी में हर किसी का वक्त आता है।
आज हंस रहे हो मेरे पर,
कल हो सकता है, खुद की हंसी पर रोना पड़े।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of खिल्ली उड़ाना – Khilli udana Idiom:
Meaning: The idiom ‘खिल्ली उड़ाना’ translates to ‘making fun of someone’ or ‘teasing someone’.
Usage: When someone is deliberately teased or made fun of, this idiom is used.
Example: Upon seeing Shyam’s new shirt, Ram made fun of it. Others commented, “Ram always ‘makes fun of’ Shyam.”
Special Note: This idiom teaches us that we should not mock or tease others. Doing so can hurt an individual’s feelings and can weaken the sense of goodwill in society.
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly.
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें
1 टिप्पणी