अर्थ: ‘गोलमाल करना’ इस मुहावरे का अर्थ है धोखा देना, भ्रांति पैदा करना या अस्पष्टता उत्पन्न करना।
प्रयोग: जब किसी व्यक्ति ने जानबूझकर अथवा अनजाने में किसी स्थिति में अस्पष्टता या भ्रांति पैदा की हो, तो इस मुहावरे का प्रयोग होता है।
उदाहरण: राम ने अपनी गलती छुपाने के लिए पूरी कक्षा में ‘गोलमाल’ मचा दिया, जिससे अध्यापक को समझ में नहीं आया कि असली दोषी कौन है।
विशेष टिप्पणी: यह मुहावरा हमें यह सिखाता है कि असत्य और धोखा से कोई भी समस्या का समाधान नहीं होता। अस्पष्टता और भ्रांति से उत्पन्न होने वाली स्थितियाँ अधिक समय तक नहीं टिकती और सच का पता चल ही जाता है।
गोलमाल करना मुहावरा पर कहानी:
राज और अजय दोनों ही एक ही कक्षा में पढ़ते थे। दोनों में अच्छी दोस्ती थी, लेकिन अजय की एक आदत थी कि वह हमेशा अपनी गलतियों को छुपाने के लिए गोलमाल मचा देता।
एक दिन, अजय ने अपनी गलती से कक्षा की एक महत्वपूर्ण किताब खो दी। जब उसे समझ में आया कि अध्यापक जब पता करेंगे तो उस पर डांट पड़ेगी, तो उसने तुरंत एक गोलमाल की योजना बनाई। उसने किताब को खोने की जिम्मेदारी राज पर डाल दी और कहा कि राज ने उसे उस किताब के लिए पैसे देने का वादा किया था।
राज हैरान रह गया। उसने कभी ऐसा वादा नहीं किया था। लेकिन अजय ने अपनी बातों से पूरी कक्षा को भ्रांत कर दिया।
लेकिन सच्चाई छुपी रहती कहाँ है? जल्द ही सबको पता चला कि असली गोलमाल अजय ने किया था। अजय को अपनी गलती माननी पड़ी और वह समझ गया कि गोलमाल से समस्या का समाधान नहीं होता।
इस कहानी से हमें यह सिखने को मिलता है कि असत्य और धोखा से समस्या का समाधान नहीं होता। असल में, यह समस्या को और भी जटिल बना देता है।
शायरी:
गोलमाल की राहों में चलकर देखा,
असलियत से दूर, झूठ में ही रहा।
धोखा दिया खुद को, सच से मुँह मोड़ा,
जीवन की सच्चाई में, गोलमाल ही सोढ़ा।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of गोलमाल करना – Golmaal karna Phrase:
Meaning: The phrase ‘Golmaal karna’ means to deceive, create an illusion, or introduce ambiguity.
Usage: When someone deliberately or inadvertently introduces ambiguity or confusion in a situation, this phrase is used.
Example: To hide his mistake, Ram created confusion (‘Golmaal’) throughout the class, making it difficult for the teacher to identify the real culprit.
Special Note: This proverb teaches us that no problem can be solved with lies and deceit. Ambiguities and illusions don’t last long, and the truth eventually comes out.
Story of Golmaal karna idiom in English:
Raj and Ajay both studied in the same class. They were good friends, but Ajay had a habit of always creating confusion to hide his mistakes.
One day, due to his own mistake, Ajay lost an important book from the class. Realizing that he would be scolded by the teacher when found out, he quickly devised a deceptive plan. He shifted the blame onto Raj, claiming that Raj had promised to pay him for that book.
Raj was taken aback. He had never made such a promise. But Ajay managed to mislead the entire class with his words.
However, how long can the truth remain hidden? Soon, everyone realized that the real deception was played by Ajay. Ajay had to admit his mistake and understood that deception doesn’t solve problems.
This story teaches us that problems cannot be solved with lies and deceit. In fact, it only complicates the situation further.
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly.
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें
2 टिप्पणियाँ