अर्थ: घाट घाट का पानी पीना, अनेक स्थलों पर जाना और वहां की जीवन शैली और संस्कृति को अनुभव करना। इसे किसी के अनुभव या जीवन में घूम-फिरकर बहुत कुछ देखने-जानने का अभिप्रेत करने के लिए भी कहा जाता है।
वाक्य में प्रयोग: राम ने देश-विदेश में अनेक स्थलों पर यात्रा की है, वह तो घाट-घाट का पानी पी चुका है।
उत्पत्ति: जब व्यक्ति अलग-अलग स्थलों पर जाता है और वहां के जल स्रोतों का पानी पीता है, उसे उस स्थल की संस्कृति और जीवन शैली का अभिज्ञान होता है। इस प्रकार, यह मुहावरा जीवन के विभिन्न अनुभवों का संदर्भ देता है।
अन्य जानकारी: यह मुहावरा व्यक्ति के जीवन के अनुभव, संस्कृतियों में डुबकी लगाने और विभिन्न स्थलों पर यात्रा करने के अभिज्ञता को दर्शाता है। जिसे अंग्रेजी में ‘Been there, done that’ कहा जाता है।
घाट घाट का पानी पीना मुहावरा पर कहानी:
सोमेश एक साधारण गाँव का लड़का था। जब वह छोटा था, तब उसकी माँ हमेशा कहती थी, “बेटा, दुनिया बड़ी है। इसे देखना और अनुभव करना ही असली ज्ञान है।”
यह सुनकर सोमेश ने ठान लिया कि वह जब बड़ा होगा तो देश-विदेश घूमेगा। समय बीतता गया और सोमेश की यह इच्छा मजबूत होती गई। जब वह वयस्क हुआ, तो वह अपनी यात्रा पर निकल पड़ा।
वह पहले अपने देश के विभिन्न हिस्सों में गया, फिर वह विदेशी देशों में भी गया। हर जगह जाकर वह स्थानीय लोगों से मिला, उनकी संस्कृति को समझने का प्रयास किया और हाँ, उस स्थल के जल का अनुभव भी किया।
जब वह वापस अपने गाँव लौटा, तो लोगों ने उससे उसके सफर के अनुभव पूछे। सोमेश मुस्कराया और बोला, “मैंने घाट-घाट का पानी पिया है।” उसका मतलब था कि वह हर जगह गया, हर संस्कृति को देखा और अनुभव किया।
लोग समझ गए कि सोमेश ने अपनी माँ की बातों को अमल में लाकर जीवन में असली ज्ञान प्राप्त किया है। वह अब न केवल एक यात्री था, बल्कि एक सच्चे जीवन के अनुभवी भी बन गए थे।
शायरी:
घाट-घाट का पानी पिया है मैंने, जीवन की राहों में अध्ययन किया है मैंने।
हर संस्कृति में डुबकी लगाई, अजनबी नहीं कोई जगह, इसे पाया है मैंने।
जीवन की हर बात में एक सीख होती, घाट-घाट का पानी पी, उस सीख को पहचाना है मैंने।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of घाट घाट का पानी पीना – Ghat Ghat Ka Pani Peena Proverb:
Meaning: To visit various places and experience their lifestyle and culture. It’s also used to imply having a wide range of experiences or seeing and knowing a lot in one’s life.
Usage in a sentence: Ram has traveled to numerous places domestically and internationally; he has truly “drunk water from every ghat.”
Origin: When a person goes to different places and drinks water from their water sources, they become familiar with the culture and lifestyle of that place. In this way, this proverb refers to the diverse experiences in life.
Additional Information: This proverb represents a person’s life experiences, immersing oneself in different cultures, and traveling to various places. In English, it can be compared to the saying ‘Been there, done that.’
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly.
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें