परिचय: भारतीय साहित्य में मुहावरों का विशेष स्थान है। मुहावरे एक विशेष अर्थ को प्रकट करने का तरीका हैं, जो शब्दों के माध्यम से सीधा नहीं होता। “एक अनार सौ बीमार” भी एक ऐसा ही रोचक मुहावरा है।
अर्थ: इस मुहावरे का अर्थ है कि एक ही वस्तु, संसाधन या व्यक्ति के प्रति कई लोगों की इच्छा हो।
उदाहरण:
-> स्कूल में नया क्रिकेट बैट आया था और सभी बच्चे उसे चाहते थे। मैंने अपने दोस्त से कहा, “देखो, एक अनार सौ बीमार।”
-> ऑफिस में प्रमोशन के लिए सभी उत्सुक थे, लेकिन सिर्फ एक ही पद था। इस पर मुझे अपने साथी की याद आई, “एक अनार सौ बीमार।”
प्रयोग: जब किसी एक चीज को लेकर कई लोग उत्सुकता या चाहत रखते हैं, तब इस मुहावरे का प्रयोग होता है।
निष्कर्ष: “एक अनार सौ बीमार” एक ऐसा मुहावरा है जो हमें यह दर्शाता है कि कई बार एक ही संसाधन या वस्तु को लेकर कई लोग प्रतिस्पर्धा में रहते हैं। यह हमें वस्तुओं की महत्वपूर्णता और प्रतिस्पर्धात्मक प्रकृति को समझाता है।
एक अनार सौ बीमार मुहावरा पर कहानी:
राजनगर नामक एक छोटा सा गाँव था। इस गाँव में अधिकतर लोग कृषि पर ही आधारित थे। लेकिन, जिसे भी देखो, सभी का सपना सिर्फ एक ही था – सरकारी नौकरी पाना।
एक दिन, गाँव में खबर फैली कि सरकार ने राजनगर में एक सरकारी चकबंदी विभाग में एक पद के लिए विज्ञापन निकला है। यह सुनते ही गाँव में हलचल मच गई। हज़ारों उम्मीदवारों ने अपनी अपनी आवेदन पत्र जमा किए। यह एक ऐसी नौकरी थी, जिसमें सुविधाएँ और सम्मान दोनों ही थे।
गाँव के मुख्य चौराहे पर बैठे बुजुर्ग जी ने देखा कि जितने भी युवक आवेदन पत्र जमा करवाने जा रहे थे, वे सभी आशा और उत्सुकता से भरे हुए थे। बुजुर्ग ने उन सभी युवकों को देखा और मुस्कराते हुए कहा, “यह तो ‘एक अनार सौ बीमार’ की तरह हो गया।”
उसके इस वाक्य को सुनकर एक युवक ने पूछा, “दादा जी, आप इसे ‘एक अनार सौ बीमार’ क्यों कह रहे हैं?” बुजुर्ग ने उत्तर दिया, “बेटा, जैसे एक अनार को सौ लोग पाना चाहते हैं, वैसे ही इस एक सरकारी पद के पीछे हज़ारों उम्मीदवार हैं।”
युवक ने समझा कि जब संघर्ष और प्रतिस्पर्धा अधिक हो, तो ‘एक अनार सौ बीमार’ की मुहावरा की तरह स्थिति उत्पन्न होती है।
शायरी:
इश्क़ के चर्चे है बाजार में,
सौ आशिक खड़े हैं इंतजार में।
जीवन की राह में बोलूं तो, कुछ ऐसी ही राहत है,
कहीं प्यार की मीठास, कहीं प्रतिस्पर्धा की राहत है।
नौकरी का वो एक सीट, जैसे मोहब्बत में एक अदा,
‘एक अनार सौ बीमार’, ये जीवन का खेल कैसा नादान है।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of एक अनार सौ बीमार – Ek anaar sau beemaar Idiom:
Introduction: Idioms hold a special place in Indian literature. Idioms are a way to convey a particular meaning that isn’t directly expressed through words. “Ek anaar sau beemaar” is one such intriguing idiom.
Meaning: The meaning of this idiom is that many people desire a single object, resource, or person.
Examples:
-> A new cricket bat had arrived at school, and all the children wanted it. I said to my friend, “Look, one pomegranate, a hundred ill.”
-> Everyone in the office was eager for the promotion, but there was only one position. I was reminded of my colleague’s words, “One pomegranate, a hundred ill.”
Usage: This idiom is used when many people are eager or desirous of a single thing.
Conclusion: “Ek anaar sau beemaar” is an idiom that illustrates how often many people compete for a single resource or object. It enlightens us about the importance of objects and the competitive nature of desires.
Story of Ek anaar sau beemaar Idiom in English:
Rajnagar was a small village. In this village, most people primarily depended on farming. However, everyone you met had just one dream – to secure a government job.
One day, news spread in the village that the government had issued a notification for a position in a government land records department in Rajnagar. As soon as this news broke out, there was a flurry of activity in the village. Thousands of candidates submitted their applications. This was a job that offered both benefits and prestige.
An elderly man, sitting at the village’s main square, observed that all the young men going to submit their applications were filled with hope and eagerness. He looked at these young men and remarked with a smile, “This situation seems like ‘one pomegranate, a hundred ill’.”
Hearing his words, a young man asked, “Grandfather, why do you refer to it as ‘one pomegranate, a hundred ill’?” The elder replied, “Son, just as a hundred people desire one pomegranate, similarly, there are thousands of candidates vying for this one government position.”
The young man understood that when the competition and struggle are immense, a situation arises akin to the idiom ‘one pomegranate, a hundred ill’.
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें