Budhimaan

Home » Hindi Muhavare » दो पाटों के बीच आना, अर्थ, प्रयोग(Do pato ke beech aana)

दो पाटों के बीच आना, अर्थ, प्रयोग(Do pato ke beech aana)

विशाल_और_मित्रों_की_तस्वीर, दो_पाटों_के_बीच_मुहावरा, गाँव_का_मेला, पार्क_और_कृषि_की_चर्चा

हर भाषा के अपने अद्वितीय मुहावरे होते हैं जिनसे वह भाषा और सांविदानिक होती है। आज हम बात करेंगे “दो पाटों के बीच आना” मुहावरे की, जो कि एक बहुत ही रोचक और गहरे अर्थ वाला मुहावरा है।

अर्थ: “दो पाटों के बीच आना” का अर्थ है किसी दुर्दशा, मुश्किल या संघर्ष में फंस जाना। यह उस स्थिति को दर्शाने के लिए भी प्रयोग होता है जब कोई व्यक्ति दो विपरीत विचारधारा वाले लोगों के बीच में आ जाता है।

प्रयोग:

-> अभय  अपने दो मित्रों की वाद-विवाद में फंस गया, वाकई वह दो पाटों के बीच आ गया।

-> प्रोजेक्ट की विफलता के बाद, मैं महसूस करता हूँ कि मैं दो पाटों के बीच आ गया।

विवरण: जब किसी व्यक्ति को दो अलग-अलग रास्तों, विचारधारा या संघर्षों में संलग्न होना पड़े, तब उसे ऐसा अहसास होता है जैसे वह दो पाटों के बीच में फंस गया हो। इस मुहावरे का प्रयोग अधिकतर उन समय होता है जब हम किसी नकारात्मक परिस्थिति में पाए जाते हैं।

इस मुहावरे का मूल यह है कि जब हम दो पाटों के बीच होते हैं, हमें दोनों तरफ से प्रेशानी हो सकती है। इसलिए, इसे एक दुर्दशा में होने या दो विपरीत विचारधाराओं के बीच में होने के संदर्भ में प्रयोग किया जाता है।

आशा है कि आपको ‘दो पाटों के बीच आना’ मुहावरे की समझ आ गई होगी। इस तरह के अन्य मुहावरों और उनके अर्थों के बारे में जानकारी पाने के लिए budhimaan.com पर बने रहें।

दो पाटों के बीच आना मुहावरा पर कहानी:

विशाल एक समझदार और संवेदनशील लड़का था। वह अपने दो अच्छे मित्रों – विकास और अनुज के साथ हर रोज़ खेलता था। विकास और अनुज दोनों ही बहुत अच्छे थे, लेकिन उनकी सोच और विचारधारा बिल्कुल विपरीत थी। विकास संघर्षशील और परिवर्तनशील सोच वाला था, जबकि अनुज पारंपरिक और संविधानिक था।

एक दिन, गाँव में एक बड़ा मेला आया। उस मेले में एक विवाद उठा – गाँव के मैदान में एक नया पार्क बनाना चाहिए या उसे कृषि के लिए उपयोग किया जाना चाहिए। विकास पार्क के पक्ष में था जबकि अनुज कृषि के पक्ष में था।

विशाल दोनों की बातों को सुनता रहा, और जल्द ही उसे समझ में आ गया कि वह “दो पाटों के बीच” आ गया है। वह दोनों मित्रों के बीच संघर्ष के बीच था और उसे अब एक निर्णय लेना था।

विशाल ने तय किया कि उसे दोनों पक्षों की बातों को समझना चाहिए और एक समझदार तरीके से समस्या का समाधान पाना चाहिए। वह गाँव के प्रमुख और अन्य लोगों से बात की और एक समझौता तय किया – मैदान का आधा हिस्सा पार्क के लिए और आधा कृषि के लिए उपयोग होगा।

इस तरह, विशाल ने सिखाया कि “दो पाटों के बीच आने” पर भी समस्याओं का समाधान संभव है, अगर हम सोच-समझकर और संवेदनशीलता से प्रस्तुति दें।

शायरी:

दो पाटों के बीच में हूँ, खुदा जाने कहाँ खो गया,

मोहब्बत में जो दोबा, वो सोच में सो गया।

अलग राहों की जद्दोजहद में, दिल दर्द से चूर,

जिस रास्ते को चुना, वो फैसला ज़रूर प्यारा था।

इश्क़ और हकीकत के बीच, ज़िंदगी का सफर,

जो भी मिला वक्त से, समझा वही असरार था।

आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।

Hindi to English Translation of दो पाटों के बीच आना – do pato ke beech aana Idiom:

Every language has its unique idioms that make the language more poetic and profound. Today, we’ll discuss the idiom “Do pato ke beech aana” which is a very intriguing idiom with a deep meaning.

Meaning: “Do pato ke beech aana” translates to getting trapped in a challenging situation or adversity. It is also used to depict a scenario where an individual finds himself/herself caught between two people with conflicting ideologies.

Usage:

-> Abhay got caught between the arguments of his two friends, indeed, he found himself “between a rock and a hard place”. 

-> After the failure of the project, I feel like I’m caught “between a rock and a hard place”.

Explanation: When an individual is required to engage with two different paths, ideologies, or struggles, they might feel as though they are trapped between two splits. This idiom is predominantly used in contexts where one finds themselves in a negative situation.

The essence of this idiom is that when you are between two divides, you could face troubles from both ends. Hence, it’s used in the context of being in adversity or between two contrasting viewpoints.

We hope you now have a clear understanding of the idiom ‘Do pato ke beech aana’. Stay tuned to budhimaan.com for insights into other idioms and their meanings.

Story of Do pato ke beech aana Idiom in English:

Vishal was a wise and empathetic boy. He played with his two good friends – Vikas and Anuj every day. Both Vikas and Anuj were kind, but their thinking and ideologies were completely opposite. Vikas had a progressive and adaptable mindset, while Anuj was traditional and conservative.

One day, a big fair came to the village. A debate arose in that fair – whether a new park should be built in the village’s field or it should be used for agriculture. Vikas was in favor of the park, while Anuj advocated for agriculture.

Vishal listened to both of their arguments, and soon realized that he was “caught between a rock and a hard place.” He was in the middle of the conflict between his two friends and now had to make a decision.

Vishal decided that he should understand the perspectives of both sides and find a solution in a thoughtful manner. He spoke with the village head and other people and reached a compromise – half of the field would be used for the park and the other half for agriculture.

In this way, Vishal demonstrated that even when “caught between a rock and a hard place,” it’s possible to find solutions if we approach with thoughtfulness and empathy.

I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly

हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें

टिप्पणी करे

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

Budhimaan Team

Budhimaan Team

हर एक लेख बुधिमान की अनुभवी और समर्पित टीम द्वारा सोख समझकर और विस्तार से लिखा और समीक्षित किया जाता है। हमारी टीम में शिक्षा के क्षेत्र में विशेषज्ञ और अनुभवी शिक्षक शामिल हैं, जिन्होंने विद्यार्थियों को शिक्षा देने में वर्षों का समय बिताया है। हम सुनिश्चित करते हैं कि आपको हमेशा सटीक, विश्वसनीय और उपयोगी जानकारी मिले।

संबंधित पोस्ट

घर का जोगी जोगड़ा कहावत छवि, प्रेमचंद्र का ज्ञान, Budhimaan.com पर प्रेरणादायक कहानी, गाँव के संत का प्रवचन, निकटता और सम्मान का चित्रण
Kahavaten

घर का जोगी जोगड़ा, आन गाँव का सिद्ध, अर्थ, प्रयोग(Ghar ka jogi jogda, Aan gaon ka siddh)

परिचय: “घर का जोगी जोगड़ा, आन गाँव का सिद्ध” यह हिंदी की एक प्रचलित कहावत है, जिसका अर्थ है कि अक्सर लोग अपने घर या

Read More »
जिन ढूंढ़ा तिन पाइयाँ कहावत छवि, अमन की आविष्कारशीलता, Budhimaan.com पर प्रेरणादायक कहानी, गाँव में नई मशीन का प्रदर्शन, कठिन परिश्रम की सफलता का चित्रण
Kahavaten

जिन ढूंढ़ा तिन पाइयाँ गहरे पानी पैठ, अर्थ, प्रयोग(Jin dhoondha paaiyan gahre pani paith)

परिचय: “जिन ढूंढ़ा तिन पाइयाँ गहरे पानी पैठ” यह हिंदी की एक प्रसिद्ध कहावत है, जो दृढ़ संकल्प और कठिन परिश्रम के महत्व को दर्शाती

Read More »
चील के घोसले में माँस कहाँ कहावत छवि, Budhimaan.com पर अनुभव की कहानी, व्यवसायिक संघर्ष का चित्रण, अनुभव का किराना दुकान, बड़ी कंपनी बनाम छोटा व्यवसाय
Kahavaten

चील के घोसले में माँस कहाँ, अर्थ, प्रयोग(Cheel ke ghosle mein maans kahan)

परिचय: “चील के घोसले में माँस कहाँ” यह हिंदी की एक प्रचलित कहावत है, जो यह बताती है कि कुछ स्थानों या परिस्थितियों में सफलता

Read More »
चोर लाठी दो जने कहावत चित्र, Budhimaan.com पर अंश और पिता की कहानी, एकता और साहस का प्रतीक, गाँव के परिदृश्य में वीरता, चुनौती का सामना करते पिता-पुत्र
Kahavaten

चोर लाठी दो जने और हम बाप पूत अकेले, अर्थ, प्रयोग(Chor lathi do jane aur ham baap poot akele)

परिचय: “चोर लाठी दो जने और हम बाप पूत अकेले” यह हिंदी की एक प्रचलित कहावत है, जो बल और साहस के महत्व को दर्शाती

Read More »
"चंदन-की-चुटकी-भरी-कहावत-इलस्ट्रेशन", "विशाल-और-अभय-की-प्रेरक-कहानी", "छोटे-सुंदर-घर-का-चित्र", "गुणवत्ता-बनाम-मात्रा-विचार", "Budhimaan.com-हिंदी-कहावत"
Kahavaten

चंदन की चुटकी भरी, गाड़ी भरा न काठ, अर्थ, प्रयोग(Chandan ki chutki bhari, Gadi bhara na kaath)

परिचय: चंदन की चुटकी भरी, गाड़ी भरा न काठ, इस कहावत का शाब्दिक अर्थ है कि चंदन की थोड़ी मात्रा भी महत्वपूर्ण होती है, जबकि

Read More »

आजमाएं अपना ज्ञान!​

बुद्धिमान की इंटरैक्टिव क्विज़ श्रृंखला, शैक्षिक विशेषज्ञों के सहयोग से बनाई गई, आपको भारत के इतिहास और संस्कृति के महत्वपूर्ण पहलुओं पर अपने ज्ञान को जांचने का अवसर देती है। पता लगाएं कि आप भारत की विविधता और समृद्धि को कितना समझते हैं।