अर्थ: “दलदल में फसना” एक प्रसिद्ध हिंदी मुहावरा है, जिसका सीधा अर्थ होता है – किसी समस्या या मुश्किल में पड़ जाना, जिससे बाहर निकलना कठिन हो। इस मुहावरे का उपयोग विचार किसी स्थिति, परिस्थिति, या समस्या में फंसने को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जिससे बचना मुश्किल होता है।
प्रयोग: “दलदल में फसना” एक मुश्किल समय का स्ंकेत होता है और इसका मतलब होता है कि कोई व्यक्ति किसी समस्या में फंस गया है और उसे समस्या से बाहर निकलने में कठिनाइयां आ रही हैं।
उदाहरण:
-> जब वह क्रेडिट कार्ड से बिना सोचे समझे पैसे खर्च करने लगा, तो उसे लगा मानो वह आर्थिक दलदल में फसता जा रहा है।
-> पूजा की शराब पीने की लत उसे दलदल में फसा दिया।
विस्तार: जब किसी व्यक्ति को किसी समस्या, मुश्किल, या स्थिति में फंसने का अहसास होता है, जिससे वह आसानी से बाहर नहीं निकल सकता, तो हम उसे “दलदल में फसना” के तौर पर व्यक्त करते हैं। इस मुहावरे से हमें यह सिखने को मिलता है कि कभी-कभी जीवन में होने वाली मुश्किलात से निकलना कठिन हो सकता है, और हमें सहायता की आवश्यकता हो सकती है।
निष्कर्ष: “दलदल में फसना” मुहावरा एक मुश्किल स्थिति में फंसने की स्ंकेतिक भाषा होता है, जिसमें व्यक्ति को समस्या से निकलने के लिए संघर्ष करना पड़ता है। यह मुहावरा हमें याद दिलाता है कि जीवन में होने वाली मुश्किलात को सावधानीपूर्वक देखना और समस्या को हल करने के लिए उचित कदम उठाना महत्वपूर्ण है।
दलदल में फसना मुहावरा पर कहानी:
विशाल एक नवीनतम टेक्नोलॉजी स्टार्ट-अप में काम करता था। उसने सुना था कि एक नए प्रोजेक्ट के लिए कंपनी को बड़े निवेश की तलाश है, और उसने तय किया कि वह उस प्रोजेक्ट में शामिल होकर अपने करियर को उचाई देगा।
बिना विस्तार से सोचे-समझे, विशाल ने प्रोजेक्ट में हाथ डाल दिया। लेकिन जैसे-जैसे समय बीता, विशाल को समझ में आने लगा कि वह एक ऐसी समस्या में फंस चुका है, जिससे बाहर निकलना मुश्किल है। प्रोजेक्ट की तकनीकी समस्याएं, टीम के बीच अनबन, और निवेशकों की उच्च अपेक्षाएं, सब कुछ उसे ‘दलदल में फसाने’ वाली चीजों में से लगने लगी।
विशाल ने महसूस किया कि वह “दलदल में फस गया” है और अब उसे इस मुश्किल से बाहर निकलने के लिए एक ठोस योजना बनानी होगी। उसने अपनी टीम के साथ मिलकर समस्या का समाधान खोजने का प्रयास किया, और धीरे-धीरे, उसने समझा कि जब आप सोचे बिना किसी परिस्थिति में प्रवेश करते हैं, तो आप ‘दलदल में फस सकते हैं’।
इस कहानी से हमें यह सीखने को मिलता है कि ‘दलदल में फसना’ का अर्थ है किसी ऐसी समस्या में फसना जिससे बाहर निकलना मुश्किल हो। और इसे टालने के लिए हमें हमेशा सोच-समझकर कदम उठाना चाहिए।
शायरी:
दलदल में फंसे ख्वाबों का सफर,
दिल की गलियों में गूंजे ग़ज़ल का असर।
जिंदगी जैसे एक किताब का किस्सा,
हर पन्ना बताए, मोहब्बत की मिठास और दर्द का अहसास।
आशा है कि आपको इस मुहावरे की समझ आ गई होगी और आप इसका सही प्रयोग कर पाएंगे।
Hindi to English Translation of दलदल में फसना – Daldal me fasna Idiom:
Meaning: “Daldal me fasna” is a famous Hindi idiom. Its literal meaning is to get entangled in a problem or difficulty from which extrication is tough. This idiom is employed metaphorically to describe being ensnared in a situation, circumstance, or issue from which escape seems challenging.
Usage: “Getting stuck in a quagmire” symbolizes a challenging time, implying that someone is ensnared in a predicament and is facing difficulties in finding a way out.
Examples:
-> When he began recklessly spending money with his credit card, it felt as though he was getting ensnared in a financial quagmire.
-> Pooja’s habit of drinking trapped her in a quagmire.
Detail: When an individual feels trapped in a problem, difficulty, or situation from which they cannot easily escape, we describe it as “getting stuck in a quagmire.” This idiom teaches us that sometimes, navigating through life’s challenges can be tough, and we might need assistance.
Conclusion: The idiom “getting stuck in a quagmire” is symbolic language for being ensnared in a challenging situation, where one has to struggle to find a solution. It serves as a reminder that it’s crucial to approach life’s challenges with caution and to take appropriate steps to resolve any issue.
Story of Daldal me fasna Idiom in English:
Vishal worked in a cutting-edge technology startup. He had heard that the company was seeking significant investment for a new project, and he decided that by participating in this project, he would elevate his career.
Without much contemplation, Vishal jumped into the project. But as time progressed, he began to realize he was entangled in a situation that was hard to get out of. Technical issues of the project, conflicts within the team, and high expectations from the investors all began to feel like things that were “sinking him into a quagmire.”
Vishal felt that he had “gotten stuck in a quagmire” and now needed to devise a solid plan to extricate himself from this predicament. He collaborated with his team to find solutions to the problem, and gradually, he understood that when you enter a situation without thought, you can “get stuck in a quagmire.”
From this story, we learn that “getting stuck in a quagmire” means to be ensnared in a problem from which escape is difficult. And to avoid this, one should always act with careful consideration.
I hope this gives you a clear understanding of the proverb and how to use it correctly
हिंदी मुहावरों की पूरी लिस्ट एक साथ देखने के लिए यहाँ क्लिक करें